Mr. Shosbonicoful es passa al doblatge i fa l’ullet als youtubers valencians
Mr. Shosbonicoful és el perfil de xarxes socials que llança missatges al més pur estil Mr. Puterful però en versió valenciana. A aquest post et parlàvem de la seua història, creació i desenvolupament del canal. Però fa uns dies el seu administrador es va decidir a publicar un vídeo de doblatge al valencià. En ell, vegem un parell d’escenes de Pirates del Carib: en marees misterioses. Primer, els pirates canten una versió llauradora i valenciana de “La Bicicleta” de Shakira i Carlos Vives. Després veiem a Jack Sparrow amb Gibbs parlant sobre l’auge dels youtubers valencians. Vos deixem el vídeo i activeu els subtítols si no voleu perdre’s res.
El doblatge
Hem parlat amb Jordi, la persona darrere del perfil de Mr. Shosbonicoful. Ens assegura que açò dels doblatges és una cosa que li encanta fer, de fet, no és el primer que fa. Si escarbeu un poc al seu canal de Youtube podeu trobar altres titulats Harry Potter i el Príncep Cassaller i Kill Bill de la Safor. La diferència és que, el de Pirates del Carib, l’ha fet tot sol i totes les veus són seues.
Com hem comentat abans el fragment on parlen dels youtubers valencians és una escena de la 4a pel·lícula de Pirates del Carib. Feia temps que Jordi havia vist eixa pel·lícula i volia fer un doblatge amb eixa conversa que tenen els personatges d’Sparrow i Gibbs. En la conversa parlen de l’auge que estan tenint els i les youtubers valencianes que empren el valencià. Nomenen a Miss Tagless, Carquinyol, el Renao, Patapum Pam Pam, Paper i Píxels, Pau Díaz, No hi havia a Valencia, Miquel Serrano i el Món de Juan i Patri. Aprofita per tirar-li una pulleta a aquest últim canal pel contingut dels seus vídeos.
Jordi aprofita per aclarir que sap que falten molts i moltes youtubers de parla valenciana per posar. Lamenta que l’escena doblada no donara per a més, però és conscient de que hi han molts més. De ben segur que continuarem gaudint dels doblatges perquè li apassiona. Estarem alerta a les sues xarxes!